Děkujeme Šemíkovi za jeho báseň a prosíme úřady, aby se s ochotou podívali na jeho žádost o tříleté státní stipendium.
Благодарим на Бруншимлет и молим властите да погледнат положително На молбата му за 3-годишна държавна стипендия.
S vaším svolením, požádám bajorské úřady, aby ji sem dopravili k výslechu.
Ще помоля бейджорските власти да я транспортират за разпит.
Udělám všecko, co bude v mé moci, včetně spolupráce s úřady, aby tito kriminálnici byli vydáni spravedlnosti.
Ще окажа на властите пълно съдействие, зада ги заловят."
Úřad Spojených států pro boj s narkotiky kontaktoval thajské úřady, aby vydaly generála Yanga ještě tento týden do USA, kde bude souzen.
Правителствена наркоагенция на САЩ се свърза с тайландското правителство, и поиска екстрадицията на ген. Йанг, за да бъде съден още тази седмица.
Drželi si od těla úřady, aby nekontrolovaly záznamy.
И да отвлечем вниманието на властите да няма проверки.
Ano, jestli mi vyčítáš, že jsem souhlasil se spoluprácí s úřady, aby nám dovolili odejít pryč od toho bratrovražedného šílenství...
Ако това е упрек, знаеш, че се съгласих да сътруднича с властите, защото ни позволиха да заминем колкото може по-далеч... от тези безсмислени убийства.
Donutil švédské úřady, aby zakázaly obchod s alkoholem v Laponsku.
Може да накара шведската власт да забрани продажбата на алкохол в Лапландия.
Požádám úřady, aby je okamžitě propustili.
Елен, ще проверя, защо не са освободени!
Nechám úřady, aby to s ním zítra vyřídily.
Утре ще се погрижа за него.
Rovněž jsem upozornil úřady, aby sem poslali někoho, kdo vám s vaším nešťatným přítelem pomůže.
Свързах се с властите. Ще дойдат да помогнат за ситуацията.
Nenecháš republikové úřady, aby se o to postaraly, že ne?
Няма да оставиш Републиканските власти да се погрижат?
Je zapotřebí vizionáře jako byl Len Levitt, aby ji navrhl a donutil úřady, aby ji nainstalovaly v každé stanici ve městě.
Защото беше необходим човек като Лен Левит да я конструира и да издейства от началството, да инсталира по една на всяка станция във целия град.
Pro svou vlastní bezpečnost prosím počkej v mém bytě, zatímco zavolám na úřady, aby odsud odvezly to křeslo smrti.
За твоя безопасност отиди у нас, докато властите премахнат стола на смъртта.
Přiměl úřady, aby 80 procent našeho rozpočtu přikleply na rekonstrukci jeho srubu.
Той зае службата в парка, за да пренасочи 80% от бюджета ни за възстановяване на хижата.
Zde přítomný pan Kern podplácel občany a úřady, aby nesvědčili proti vaší společnosti.
Ами, г-н Кърн е подкупвал граждани и официални представители за да не свидетелстват срещу компанията ви.
Nemůžeme vyloučit, že hrobku otevřely a vyprázdnily úřady, aby nás odhalily a pochytaly.
Не можем да отречем, че гробницата е отворена и празна, а властите ни издирват, за да ни обвинят за това.
Tak jo, uvědomím místní úřady, aby se opatrně přesunuly na místo.
Добре, ще уведомя местните власти да отидат на адреса предпазливо.
Ačkoli byl von Braun významný příslušník SS, jeho pozice šéfa německého raketového výzkumu V-2 přesvědčila americké úřady, aby převezli jeho a zhruba stovku vybraných členů jeho týmu do Ameriky.
Въпреки че фон Браун е бил известен член на СС, той използвал факта, че е оглавявал немската ракетна програма "Фау-2", за да убеди американските власти да вземат него и около 100 подбрани членове на екипа му в Америка.
Teď nechci nic komentovat, ale těším se na spolupráci s úřady, aby se zjistilo, kdo za tím stojí.
Мисля, че сега не е моментът за изявления, но ще сътруднича на властите, за да открият извършителя.
Ne, necháme úřady, aby pokračovaly dál ve vyšetřování. Takže se všichni můžete vrátit ke své práci.
Не, ще позволим на съответните органи да продължат разследването, така че да можете да продължите с вашето.
Helmut požádal německé úřady, aby mu převedly dávky v nezaměstnanosti z Německa, odkud pochází, do Belgie.
Бьорн от Германия получава обезщетенията за безработица от своята страна в Белгия.
To vše donutilo panamské úřady, aby investovaly do výstavby prvotřídních hotelů a rozvíjely síť silnic.
Всичко това принуди панамските власти да инвестират в изграждането на първокласни хотели и да развият мрежа от пътища.
Henrik se pak ale také musel obrátit i na francouzské a italské úřady, aby zjistil, zda mu dočasné potvrzení vydané dánskými orgány uznají.
След това Хенрик трябва да се свърже с италианските и френските власти, за да провери дали признават временното удостоверение, издадено от датските власти.
Tento svátek se objevil v Americe již v roce 1909, poté, co jedna dcera vyprávěla o osudu jejího otce, který ji zvedl s dalšími třemi dětmi a vyzval úřady, aby zavedly takovou dovolenou.
Този празник се появява в Америка през 1909 г., след като една дъщеря разказа за подвига на баща си, който само отглеждаше нея и още три деца, и покани властите да въведат такъв празник.
Když to přeložíte do jednoduché angličtiny tak téměr nutíte úřady, aby dali lidem možnost vybrat si a nepodstupovat riziko.
Когато го представите на прост английски, почти задължавате институцията да даде начин на хората изход от това и да не се поставят в риск.
1.437332868576s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?